像从前那样。
哪怕只是安静地靠在一起,感受着彼此的呼x1。
-----------
上午十点十五分,演奏厅。
宽敞明亮的演奏厅座无虚席。
内容未完,下一页继续阅读 弦乐系的学生们低声交谈着,空气里浮动着紧张与期待。
今天主持大师班的是享誉欧洲的大提琴家,伊万·彼得罗夫教授。
他银白的头发一丝不苟,眼神锐利如刀,以对音乐有宗教般的虔诚和对学生毫不留情的严苛闻名。
轮到贺琳上台。
她抱着那把陪伴她多年的意大利老琴,步履沉稳,背脊挺得笔直。
她演奏的,正是清晨在B7琴房里反复打磨的德沃夏克片段。
饱满雄浑的低音率先破空而出,瞬间攫住了所有人的听觉。
随即,高音区华丽而JiNg准的颤音,带着一种超越年龄的成熟穿透力。
她的技术是冷的,但她的音sE深处,又藏着灼热暗涌的叙事感,在冷冽的框架下奔涌。
彼得罗夫教授原本微阖的眼皮缓缓掀开,灰蓝sE的瞳孔深处闪过一丝讶异的光。
内容未完,下一页继续阅读 他身T不自觉地微微前倾,枯瘦的手指在膝盖上无声地敲击着节奏。
最后一个音符在空气中震颤着消散,余韵悠长。
全场陷入短暂的沉寂。
随即,礼节X的掌声响起,并不十分热烈,其中夹杂着一些复杂的目光——纯粹的欣赏寥寥无几,更多的是探究、审视,以及难以忽视的……嫉妒。
“贺琳小姐,”彼得罗夫教授的声音带着浓重的斯拉夫口音,他灰蓝sE的眼睛直视着她,“你的音sE控制……非常迷人。特别是低音区的共鸣,深沉,富有叙事感,技巧的完成度也令人印象深刻。”
他顿了顿,话锋陡然转向,“但是……第二乐章开篇的沉思,你处理得太‘y’了。你需要找到……那份‘脆弱感’Vulnerability。没有脆弱感的深沉,只是空洞的轰鸣。”
贺琳的脸上没有被批评的沮丧或难堪。
她只是微微颔首,下颌的线条绷紧,眼神是全然的专注聆听。
“谢谢您的指点,彼得罗夫教授。我会努力寻找那份‘脆弱感’。”
然而,这份“从容”,落在周围一些早已心怀不满的学生眼中,却成了刺目的“傲慢”与“目中无人”的佐证。
内容未完,下一页继续阅读 下课后,彼得罗夫教授并