灯盏书屋 > 综合其他 > 崇祯重振大明 > 第851章 英格兰和法兰西

第851章 英格兰和法兰西(3 / 5)

铖擦了擦眼角泪珠,同样用流利的拉丁语赞赏道:

“吾皇在派我出使时,就特意提到了莎士比亚的戏剧。”

“如今一看,果然不凡。”

“特别是这座剧院,很适合贵族观看。”

对戏剧和剧院都很赞赏,并且认为很符合皇帝提倡的话剧戏。

更多的使用对白而非唱腔的话剧戏,就适合在小剧场观看。

完全封闭而不受风雨影响的室内剧场,也一定会受贵族喜欢。

阮大铖此时完全明白了皇帝为何提到莎士比亚戏剧,这种戏传到大明后,一定会对大明的戏剧带来改变。

话剧戏将加快成熟,成为主流戏剧。

只要想想,阮大铖就觉得兴奋,觉得将来的戏剧史上,一定有自己一笔。

所以,他当即提出深入考察剧场,并且希望查理一世派遣剧团,前往大明演出。

此时海上航行的风险很大,路上不知要损失多少人员。但是查理一世不在乎,当即就表示会派遣几个剧组,去大明交流演出。

尤其让他欣喜的,是阮大铖表示可以用英语演出,不用翻译成拉丁文。

这对刚完成《圣经》翻译不到二十年、树立现代英语规范的英格兰语来说,可谓是极大的肯定。

周围贵族听到后,都是很有自豪感。

阮大铖则在心中暗笑,因为这是皇帝的交代。

当今皇帝并不希望欧洲都用拉丁文,鼓励他们和各国用本国的语言交流。在将来根据拉丁文和中文字典,创作当地语言字典。

阮大铖虽然觉得这样交流起来会更麻烦,却也能明白皇帝的用意:

显然,皇帝不希望欧洲出现统一的国家,故而鼓励各国用不同的文字和语言。

在顺手完成这个任务后,阮大铖道:

“吾皇陛下听说贵国曾战胜西班牙舰队,对贵国海军很是称赞。”

“希望贵国能派遣军舰,去大明交流访问。”

查理一世听到后极为高兴,喜形于色地道:

“派遣军舰当然可以。”

“就是不知道能不能同时做贸易?”

“我听说贵使可以分配贸易配额,分给英格兰的有多少?”

如此直白的言语,让阮大铖暗暗摇头。

不过他此时也有些习惯了泰西人的直接,觉得这些人虽然在戏剧、建筑上有独到之处,却到底还是蛮夷。

对这些人就应该以利诱之,不能当作君子看待。

所以他熟练地打太极道:

“贸易配额的事,需要正使分配。”

最新小说: 生存游戏[无限] 官场:转业后,两年入厅五年进部 你出轨白月光?我提离婚你急什么 我在修仙当海王 穿成女配?我把疯批病娇训成狗了 强制文男主别黑化,你老婆是娇宝 妖王孙悟空?方寸山团宠小师弟! 剩颗螺丝钉,你问我J20能修吗 恶毒女配囚禁男主后 楚爷,夫人说你是舔狗!