第754章(2 / 3)

【而过那条连接西域的南羌小道,我们终于抵达了被罗马称作世界之东的赛里斯。】

【老实说,进入赛里斯的那刻我是很失望的。】为了避免一搔脑袋一头沙,卡塔利亚用了一条等身的头巾将脑袋缠住,直到进了陇西郡才解开束缚:【幸运的是,这里的风沙不太严重,所以不必继续带着防沙的头巾。】

作为长于埃及地区的希腊人,卡塔利亚对绿色有着特殊偏好,尤其是在包裹严实的长途跋涉下,每片绿洲都是那么可爱、迷人,让人感叹上天的伟大。

【不过和风景优美的罗德岛相比,这里的绿色又稀又黄,让我想到土褐色的亚历山大。】因为是被颜异带进陇西之郡,所以她在这里受到较好待遇,不仅有干净的热水洗去尘埃,更是在歇脚之处换上汉服。

安德烈亚斯对赛里斯的服饰很感兴趣。作为体现阶级身份的外置盔甲,赛里斯的服饰比罗马更细,不仅规定了衣服的材质与首饰的数量,更是在花纹、长短、内衬、颜色上大有研究。

【他们比我想得较真。】安德烈亚斯在自己的游记里如此写道:【与之相比,罗马人的排场连暴发户都算不上。】

末了,他还写到赛里斯与外族在打扮上的最大不同:【赛里斯人和罗马人都奉行父亲的绝对权威,并且比后者更爱形式主义——因为他们敬爱父母到不愿剃头、不能理须。为我提供热水的伙计称之为“身体发肤受之父母”。】

【当然,这种形式也视人而定。除非你是官员贵族或有名望的学者,否则没人在乎你被割了头发。】安德烈亚斯眼珠一转,随即在越来越长的游记里幽默写道:【不知为赛里斯的皇帝扎头发的宫婢是否有颗强大心脏。】

因为这群希腊人的头发较短,而且也没贵族身份,所以是按大家仆婢的装束打扮。

卡塔利亚手持铜镜,端详着已焕然一新的自己:【赛里斯女仆的双手非常灵巧,可以用简单的布条扎出不同的漂亮发髻。】

婢女为其扎好头后,不忘为卡塔利亚描了眉毛画了唇,手指也用特殊的药油保养一二。

这套下来,卡塔利亚浑身散发着花朵的清香。

她以为在化好妆后便能结束,结果对方挑出一堆造型精美香囊,在她身上比划了下才选中一枚缀玉石的蓝色香囊。

卡塔利亚将其放到鼻下一闻,顿时觉得神清气爽。

“这里加了风干的药草,可以防止蚊虫叮咬。”颜异向研究香囊的希腊人解释道:“在大汉,有身份的人都会佩戴香囊,这是礼节。”

“我们也算有身份的人

最新小说: 重生九零之麻辣小鲜妻 快穿之反派净化进行时 重生1999:开局被清冷校花揍 下乡妹妹高考回城[七零] 重生七零:改嫁悍夫后我多胎了! 漂亮路人被邪神盯上[快穿] 年代文反派大佬的早逝前妻重生了 笨蛋美人抱错反派大佬后 重生回雌君少年时 病美人渣攻从良了