,埃布尔和图安珀尔刚刚去过的餐馆和图书馆,其中的工作人员里,智能引导和人工各占一半,甚至在某些岗位上,比如“图书管理员”这一职位,基本上全数由人工智能负责,只有一位工作人员,负责检修人工智能所使用的电脑线路是否正常运行。
但是竟然还有人在街头卖艺,用朴素的人体表演来换取一些喝彩和打赏。
机器人都能开飞机了,这个人还在手转竹蜻蜓呢——哦,他的竹蜻蜓竟然能削断一截木棍。
图安珀尔收回了自己唏嘘,有些感兴趣地盯着那个卖艺人手里的竹蜻蜓。
这东西和他记忆中的小玩意儿别无二致,但是他小时候买的竹蜻蜓脆弱得撑不过一个课间操的时间、就会被同学们玩坏。
这个竹蜻蜓却坚固得、已经可以当做一个暗器使用了。
埃布尔看得津津有味,一转头,发现图安珀尔也看得入神,他大为感动,颇有一种遇到知己的感觉。
埃布尔一把揽过图安珀尔的肩膀,低声给他讲解这个表演的奥秘——
也算不上是奥秘吧,只是一个信息差。
“这是只有在神弃牙会出现的表演,”埃布尔说,“因为这样的道具只有神弃牙有。”
图安珀尔猜测:“是形状,还是材质,或者是制作工艺?”
前者和后者可能性都不大,因为不管是形状还是制作工艺,在外观变动不大的情况下,对物理功能的影响性都不会很大。
那么就只有材质了。
神弃牙、特产、削铁如泥……这些关键词加在一起很耳熟。
霍尔维斯给他的牙刀也是这样的,采用了埋骨在神弃牙的「千年虫」的骨骼化石磨炼成刀,是非常稀少而珍贵的特产。
“他的竹蜻蜓用了什么?石头?”
埃布尔赞赏地看了他一眼,觉得他脑子很灵光,解释道:“仔细说的话,是砾。”
竹蜻蜓的原理就是使用轻薄的材料来搅动空气,制造压强差来获得上升的力,因此得以实现短距离的“飞翔”,如果使用石头来制作,竹蜻蜓转都转不动,自然飞不起来——但是假如石头变小、变轻呢?
石头的硬度并不会因为形状的大小而有所改变,但是重量会因此改变。
而神弃牙刚好产出一种坚硬到、随便一个切片都可以用作砍骨刀的石头,称为「锐石」。
「锐石」经过处理分割,变成极其稀碎微小的砾石。
坚硬依旧,锋利依然。
“在竹蜻蜓的叶片边缘黏贴一圈「锐砾」,再涂上颜料,不仔细看根本看不出来,”埃布