“你是说你喜欢这些字?”
借着陶油灯,阿史那玄眼底泛着异样的光芒,他指向其中一行字。
内容未完,下一页继续阅读 “我看到它们在起舞,身上有和白鱼堆一样漂亮的光芒。”
老人盯着孩子伸出来那根指头默了许久,最终放下笔,正儿八经地开始这场对话。
“我知道你,你不恨吗?”
阿史那玄说:“我恨,但更饿。”
老人笑了笑,问:“明天,你还来吗?”
很少有人会这么对阿史那玄笑,他不由警惕起来,反问:“你不来了吗?”
“我会来。”老人说完继续低下头写字。
于是在第八天的黄昏后,阿是那玄啃完手中的青稞饼,还是翻出了自己的小洞穴。
老人带来一碗冒着热气的羊肉面,面条被炖得酥烂,肥瘦相间的羊肉块点缀其中。
阿史那玄眼睛都看直了。
“吃吧。”老人说。
阿史那玄问:“为什么?”
内容未完,下一页继续阅读 老人又那样笑了一回。
“因为你饿。”
阿史那玄接过面条,热腾腾的香味从他鼻子里钻进去,紧紧拉住了他的灵魂。
“我叫萨利赫。”老人说。
“以后,你可以叫我老师。”
阿史那玄倏然抬眼,确认了半天这个贵族老人没有在开玩笑,他问:“为什么?”
“因为,你是我见过最有天赋的孩子,同时,也是最好收买的孩子。”老人眼带笑意,指了指他手中的面条。
阿史那玄的本能在促使他把面条送进嘴里尽情咀嚼,但他始终没有。
他警惕地看着面前这位服装华贵的老人。
大多人的善意背后都是陷阱,有人会给阿史那玄一块食物,然后让他去偷东西;有人会给他一碗羊奶,然后让他去打架。
问题是,这样的人太多了,几乎塞满了这个流浪孩子的大半生命。
对阿史那玄来说,毫无缘由的善意,往往意味着更大的伤害。
内容未完,下一页继续阅读 “吃吧。”萨利赫见他迟迟未动,劝道。
“面要趁热吃。”
阿史那玄这次直接放下了陶碗,又问了一遍:“为什么?”
萨利赫说:“因为你饿的样子,让我想起了我自己。你看着文字的样子,也让我想起我自己。”
阿史那玄上下打量萨利赫,皱眉说:“你是贵族。”
“每个人都拥有自己的苦难之路。