政官员也如同抓住了救命稻草,纷纷用带着浓重口音的葡语或生硬的官话哭喊起来:
“resgate! pagamos o resgate!(赎金!我们付赎金!)”
“em nome de deus! estamos dispostos a pagar tudo!(上帝作证!我们愿意支付一切!)”
“por favor, perdoe-nos! senhor general! perdoe-nos!(请饶命!将军阁下!饶命啊!)”
“o mundo civilizado n?o mata rendidos! issoé costume!é um costume!(文明世界不杀降者!这是惯例!惯例啊!)”
(相比较,汉字真的太美了,这都是些什么鬼画符。)
他们的声音充满了绝望的哀求和对死亡的恐惧,与之前那封“勿谓言之不预”的傲慢抗议信形成了极其讽刺的对比。
胡泽明嘴角勾起一丝冰冷的、带着浓浓嘲讽的弧度。他微微抬手,广场上的喧嚣瞬间安静下来,只剩下俘虏们粗重的喘息和压抑的呜咽。
“赎金?”胡泽明的声音带着一丝玩味,
“说说看,尔等项上人头,值几何?你们所谓的‘葡萄干王国’,又愿意为你们这些丧师辱国的败将,付出多少代价?”