灯盏书屋 > 综合其他 > 心语流年 > 用英文翻译武侠小说,真有趣!

用英文翻译武侠小说,真有趣!(4 / 7)

hebedroom,whichjoinsthebondsoffirecrackeroutsidefinallybringsasmileinyirushi‘sface“anyway,,wecanhavesomejoynow“”

“呜哇,呜哇!”房内传出小儿啼声,与噼噼啪啪的“爆竿”声闹成一片,史逸如脸上掠过一丝笑意,想道:“要说有喜,那就是从今天起,多添了一个婴孩,家中可以热闹一些了。

mrshiwentoutofhouseandsaystohisbookboy“pickfourfruitboxesfromthepresents,bringthemmrduan‘shouseandinvitehimoverforacupofwine“aftergivinghisstrucions,alittledoubtcametohismind,“mybrotherduanisalwaysthefirstguytocameandcongratualteme,whyhesolatethisyear“

他吩咐阶前烧爆竿的书童:“你收了供品,给我拿四盒果品,到段大爷家去,并请他过来喝两杯。”心中颇为有点疑惑:“每年元旦,最早来拜年的必定是他,今年却何以这样迟迟未来?”

theboysaid“yes“,uy“mymaster,itseemsthaticansaveavoyage,lookwhojustcame!“

书童应了一声,却忽地笑道:“老爷,不必去请了,你瞧,那不是段大爷来了?”

只听得有人朗声吟道:“节物风光不相待,桑田碧海须臾改。昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。寂寂寥寥史子居,年年岁岁一床书。幸有故人长相聚,黄鸡白酒醉相知。”

史逸如哈哈道:“卢照邻的诗给一改,倒成了即景之作了,段兄,黄鸡白酒,早已备好,待兄一醉,何以如今始来?”

我抑制不住喜悦,在朋友圈里发了。又把论坛链接发在群里。

都感觉现在梁羽生的小读者们就像是出国留学回来,然后带了点儿新鲜的,先进的玩意儿回来。

而捣尽玄霜说,她挑《大唐游侠传》来翻译,是因为男主铁摩勒出场不用吟诗,可谁想到《大唐游侠传》里还有卢照邻的诗,然后诗仙李白还会出场,这下是头疼了。

英文翻译中文,最难的莫过于诗词和俚语,别看一个是阳春白雪,

最新小说: 让你复读冲清北,你成王牌飞行员 被堂妹换亲,我成国公娇妻爽翻天 赴山海:武侠文女配,但万人迷 我老婆是恶劣公主! 综穿:他们欲求不满 被抢走斩妖英雄名头,我选择摆烂 高育良:女婿来救场!我进部了? 综影视:恶女又被觊觎了 作精?我重生跟着妈妈继父当女王 狐,别急,你的祭司来了