巴切夫和罗曼诺夫,以及信得过的司机,便放心大胆地说:“我只是告诉他,如果部队在战斗中表现出色的话,等十月革命节到来的时候,我就从他的部队里抽调人员,去参加阅兵仪式。”
“什么,去参加红场阅兵?”洛巴切夫被罗科索夫斯基这种石破天惊的想法惊呆了。他呆呆地望着罗科索夫斯基,良久才开口说道:“司令员同志,如今莫斯科城下的形势如此危险,我觉得最高领导机关都随时有撤离的可能,怎么还会像往年那样举办阅兵仪式呢?”
“军事委员同志,这是我的直觉。”罗科索夫斯基当然不可能告诉洛巴切夫,下月的红场阅兵已载入了史册,成为俄罗斯民族最骄傲的一页,只能含糊其辞地说:“我想最高统帅部会想尽一切办法,挡住德军向莫斯科的推进。只要德国人的双脚没有迈上莫斯科的街道,那么节日庆典还会照常举行。”说到这里,他扭头朝潘菲洛夫他们所站的位置望了一眼,然后斩钉截铁地说:“而我们这些英勇的战士,也会因为他们在保卫莫斯科的战斗中所立下的不朽功绩,而被载入史册。”