灯盏书屋 > 都市言情 > 重返1999 > 8.不带这么欺负人的QAQ

8.不带这么欺负人的QAQ(2 / 2)

习惯和习俗。

只有了解了这些东西,翻译才能算入门了一点。

每个人翻译过来的文字都不大相同,但是翻译家最重要的一点是:用自己的语言,保持它的原汁原味。

这是非常难达到的一点,要不然天朝那么多翻译的书籍,为什么人们追捧和流通的只有那几位大佬翻译而来的呢?

路老爷子非常懂得如何做好一个翻译---这也是他的本职事业。他也非常懂得如今天朝一切刚起步,现在国家需要的语言方面的人才有多少。

最新小说: 灵气复苏,开局觉醒灵根金神小火 黑科技创业:我真是造手机的啊! 吸血剑娘没人要?快来我这我血厚 华娱大亨:我靠修改命格成帝 我刚离婚,她们就开始蠢蠢欲动 美娱:没人比我更懂娱乐圈 重生的我积极向上 我都飞升了,你叫我去高考? 什么叫我是怪谈? 导演:影史第一